+News: ENTREVISTA: Kanon a Tokio Hotel



Actualizando la pasada noticia sobre el encuentro entre Kanon bajista de Antic café y los integrantes de la banda alemana Tokio Hotel le traemos la entrevista de la revista japonesa Shoxx quienes han escogido precisamente a Kanon para realizarla.

Kanon:TH está interesado en escuchar a bandas japonesas?
Bill (B): Sí, estamos muy interesados. No sabemos mucho, he oído que hay un montón de bandas fantásticas y entusiastas, entonces la primera que escuchare será este CD (CD dado por Kanon, seguramente de An Cafe ).
Kanon : Gracias.

Kanon:He estado varias veces en Europa.
B: Has estado en Alemania?
Kanon: Si, he estado allí
B: ¿En qué ciudad?
Kanon: Ah, en Colonia y Berlín.
B: Bien!

Kanon: Los vuelos entre Alemania y Japón son demasiado largos, ¿no os parece?
B: Tom y yo ahora nos mudamos a Los Ángeles. En comparación con Alemania, Japón debería estar más cerca de los Estados Unidos. Aproximadamente 11 horas de vuelo, pero también está bien así. Gustav y Gorge han venido desde Alemania.

Kanon: Los alemanes son altos.
B: Oh, hay muchos de la talla de Gustav (se ríen porque Gustav es el mas bajito de ellos).
Kanon: Los alemanes también hablan en voz demasiado alta. He visto programas y las voces de los presentadores son demasiado altas. Aquí, en cambio, no se oye bien lo que uno dice.
B: Como los alemanes son altos, es natural pensar que también tienen una gran voz. Pero a mi personalmente me gustan los gritos de los fans.
Kanon: A mi también!



Kanon: No habéis tocado aun en Japón, ¿no?
B: No, pero lo haremos pronto. Japón es realmente muy diferente de Alemania, hay grandes diferencias. Pero Japón siempre ha sido nuestro sueño. No me puedo imaginar estar en Japón, pero en general esto siempre ha sido nuestro sueño. Estoy muy feliz por que mañana es el día en que tocaremos aquí en Japón
Kanon: Los fans japoneses son un poco "demasiado tímidos"
B: Creo que sí, son muy amables pero un poco tímidos
Kanon: En todos los aspectos.
B: Entiendo, entiendo.

Kanon: Akasaka Blitz es un recinto muy agradable, sobre todo en el interior se aprecia la diferencia, te encantara.(An Cafe ha tocado allí por eso lo sabe bien ^^)
B: Hemos visto las fotos y el lugar se ve muy bonito por cierto. Antes de venir a Japón, hicimos un live en México en una sala de 18.000 personas. Esta sala puede ser un poco pequeña, pero por lo menos el ambiente es mas íntimo. Creo que va a ser un soplo de aire fresco para nosotros.
Kanon: 18.000 personas? wow!


Kanon: En la conferencia de prensa inaugural, el ambiente era fantástico. ¿Habéis comido pizza en Japón, ¿no? La pizza de Japonés muy diferente de la que hacen en Italia, en Japón tiene un sabor único.
B: Yo no entendí mucho el menú de pizza en el hotel, sin embargo, incluso si lo hacen de manera diferente, es muy sabrosa. Para los amantes de la pasta y la pizza es siempre un placer probarlo.
Kanon: esto, me entere de que sois vegetarianos.
T: Bill y yo somos vegetarianos, por tanto no comemos carne.
B: He oido hablar mucho de comida japonesa, incluidos muchos deliciosos platos vegetarianos.

Kanon:La cocina japonesa es muy diferente de la occidental. Hay un montón de carne y hay muchas variedades de peces. Como el kaiseki(comida toda vegetal), si sois vegetarianos: no podéis elegir siempre lo que queráis, como que los monjes budistas. Por lo general, debido a su clero no comen carne, ¿no?
B: Eso es genial! Nos encantaría saber donde podríamos comer.

Kanon: Aparte de eso, me di cuenta de tu maquillaje...
B: Estoy interesado en el maquillaje, desde que tenía 12 años. También fui a la escuela de maquillaje.
Kanon: ¿Que te hizo interesarte en el maquillaje?
B: Como cualquier niño en una fiesta de Halloween. Yo estaba disfrazado como un vampiro. Me gusto el aspecto de un vampiro y David Bowie, así que tengo un amor por el maquillaje natural desde que era niño. No me inspiro en una persona en particular, es una mezcla de elementos que me gustan. Me he creado a mí mismo, mi aspecto actual.
Kanon: Ah, entonces a continuación. Los otros miembros del grupo , sino no es justo?
T: No.
Gus : No importa
Georg: Yo no lo creo (risas).
B: A pesar de que nuestra banda es muy cercana, todos tenemos una gran personalidad, cada uno tiene su propio estilo, no debe comprometerse, por lo que no a todo el grupo le encanta el maquillaje. Lo hago desde niño, me gusta usar maquillaje y elegí la forma de usar maquillaje en la ropa que llevo. No tenemos ningún estilista, pero siempre tenemos la última palabra sobre nuestra nueva imagen.
Kanon: Ah, ya veo.




Kanon:Tú te maquillas a ti mismo normalmente?
B: Cuando yo estaba en la escuela lo hacia y ahora tengo a una profesional de maquillaje de artistas para que me ayude, incluso podria hacerlo yo mismo , pero yo soy un poco "perezoso".
Kanon: Bueno, ahora te has masquillado tú?
B: Yo y mi maquillaora, los dos juntos.
Kanon: Ok.

B: Tenemos una pregunta también: ¿De donde viene el nombre de tu grupo "An Cafe"?
Kanon: Es el nombre de un caballo de carreras.
B: Ese caballo debe ser muy fuerte.
Kanon: Lo es (risas).
B: Las carreras de caballos son muy populares en Japon.
Kanon: Sí, a los miembros de mi banda nos gustan mucho los caballos, por lo que nos llamamos por el nombre de un caballo de carreras.
B: El nombre es realmente bonito.

Kanon: En Japon hay algun lugar en particular al que querais ir?
B: Bueno, ¿hay algun lugar donde valga mas la pena ir?
Kanon: Akihabara y Harajuku.
B: En Harajuku ya hemos estado.
T: Cuanta gente!
B: Miras a tu alrededor y ves a la gente en todas partes.
T: ¿Que es gracioso en Akihabara?
Kanon: es el barrio de la electrónica, de las últimas versiones y la ultima tecnología. Antes era conocido como "la calle del poder" y allí se vende de todo.
B: Eso suena muy interesante.
Kanon: Es el sitio con más poder del mundo.
B: Ese? Entonces tengo que ir seguro a echar un vistazo!
Kanon: Sería muy interesante.

T: A pate de An Cafe, hay otro grupo japonés, que nos aconsejes?
Kanon: Ah, japonés?(Kanon hace un silencio tenso)
T: Comprendo tu situación. Si me preguntaran, "Dime cual es la mejor banda alemana?", no podría responder : "Tokio Hotel"! (Risas)
Kanon: ¡Exactamente! No hay otras bandas (xD buena manera de salir del paso).
B: Bueno, entonces tenemos que escuchar la tuya.


Kanon:¿Después de escuchar vuestras nuevas canciones, para acabar que pensáis? Si tenéis la oportunidad, aseguraros de volver a Japón!
B: Estaremos de vuelta seguro
T: Volveremos pronto
B: ... escuchar nuestro CD.
Kanon: Gracias (sonríe).







Fuente: An Cafe Spain